How To Spelling Agreement

Most spelling reforms try to improve phonetic representation, but some try a true phonetic spelling [citation need], usually by changing the basic English alphabet or creating a new one. All spelling reforms aim at more regularity in spelling. In languages written with alphabetical or syllabic scripts, one would expect that there would be a close correspondence between the script or spelling with the spoken sound. However, even if they correspond to a time and place for some of the speakers, they often do not correspond well to the majority over time: a sound can be represented by different combinations of letters and a letter or group of letters that are pronounced differently. In cases where spelling takes grammatical characteristics into account, they may also become inconsistent. Before Norway`s independence in 1905, the Norwegian language was written in Danish with minor regionalisms and characteristic idioms. After independence, in 1907, 1917, 1938, 1941, 1981 and 2005, there were spelling reforms reflecting the struggle between the preferred spelling of traditionalists and reformers, according to social class, urbanization, ideology, education and dialect. The 2005 reform reintroduced traditional spellings, which had been suppressed by previous spelling reforms. Rarely used spellings were also excluded. Modern English has everywhere 14 to 22 voice phonemes and Diphthong, depending on the dialect, and 26 or 27 consonant phonemes. A simple representation of the phoneme letters of this language in the 26 letters of the English alphabet is impossible.

This is why most spelling reform proposals contain multi-letter graphs, as does the current English spelling (z.B. the first two „sheep“ phonemes /-ip/ are represented by digraphs ⟨h⟩h, /-///and ⟨e⟩, /i/ or. Diacritic marks and the use of new forms of letters such as „““““ „““““““““““““““ „““ „““ „““ „““ „““ „““ „““ „“ „“ „“ „““ „““ „““ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ „“ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ „“ The most radical approach proposes to reject the Latin alphabet entirely in favor of another writing system such as the alphabet of the alphabet. Britannica.com: Encyclopedia Articles on Agreements During the 20th century, many efforts were made to establish a common spelling in all Portuguese-speaking countries. The 1990 Spelling Agreement on the Portuguese Language was ratified by Brazil in 2004 and implemented in 2009. The English alphabet has several letters whose characteristic sounds are already represented elsewhere in the alphabet. These include Xs that can be made as „ks,“ „gz“ or z; soft G (/d/)that can be achieved as J; hard C (/k/) that can be achieved in K; soft C (/s/) that can be achieved as S; and Q („that,“ /kw/ or /kw/), which can be performed as „kw“ (or, in some cases, just K). However, these spellings are generally maintained to reflect their often Latin roots.

The German spelling was officially reformed in 1901 and some old spelling patterns have been updated: some „th“ deposits have been modified to „t,“ the use of dashes has changed, and some „c“ instances have been modified to „z.“ Another spelling reform was to be introduced in 1944, but it was eventually wiped out because of World War II. Founded in 1980 by the Netherlands and Belgium, the Dutch Languages Union is now the source of official reforms. In 1995, it published the Green Book Reform and, in 2005, spelling changed. The medieval spelling of Portuguese was generally phonetic, but from the Renaissance on, many authors who admired classical culture began to use etymological spelling.